
Materiały i narzędzia
Od 2010 roku stworzyliśmy wiele materiałów i narzędzi, które mogą Ci się przydać. Na tej stronie możesz pobrać m.in.:
- kartę oceny uproszczonego pisma – z procentowym indeksem zgodności z naszym standardem
- oficjalną opinię prawno-językoznawczą w sprawie poziomu B2 – ustawowego wymogu dla sektora bankowego
- listę najważniejszych zasad prostej polszczyzny
- słownik poziomu B2 dla bankowości
- test kompetencji w zakresie poprawności językowej
Opinia w sprawie obowiązku upraszczania tekstów bankowych do poziomu B2
Od 28 czerwca 2025 roku banki muszą upraszczać swoje teksty w komunikacji detalicznej minimum do poziomu B2. W związku z tym ustawowym wymogiem ekspertki i eksperci Uniwersytetu Wrocławskiego z dziedziny prawa bankowego, językoznawstwa i glottodydaktyki przygotowali opinię prawno-lingwistyczną. Zespół szczegółowo analizuje relację, która zachodzi między poziomem biegłości językowej B2 a standardem prostego języka.
Karta oceny uproszczonego pisma
Na potrzeby badań naukowych i pracy z pismami w urzędach przygotowaliśmy specjalne narzędzie w pliku xlsx. To karta oceny uproszczonego pisma. Arkusz zawiera zestaw pytań, które pozwalają analizować i poprawiać pisma urzędowe. Wynik zlicza się automatycznie i jest procentowym indeksem zgodności pisma ze standardem PPP.
Zasady prostej polszczyzny z 2016 roku
Nasz pierwszy standard opracowaliśmy w 2016 roku na potrzeby szkoleń w Krajowej Szkole Administracji Publicznej. Tworzyło go 30 zasad prostego języka z przykładami.
Test kompetencji eksperta językowego
Wiele firm i urzędów wprowadza standard prostego języka za pomocą wewnętrznych ekspertów językowych. Najczęściej są to branżowi profesjonaliści, którzy dodatkowo upraszczają teksty. Podstawową kompetencją tych osób powinna być wysoka świadomość normatywna. Dzięki niej ekspertki i eksperci potrafią rozpoznawać błędy językowe i dobrze orientują się w aktualnych normach.
